1. |
Memorystyk
03:05
|
|||
MEMORYSTYK
Wszystkie twoje zdjęcia
poszły się jebać
mam żal bo zgubiłem
mój memory stick
i tak się nie dało
więcej tu przegrać
patrzę na w lustrze kopie
i to już nie jesteś ty
szkło pęka pod oknem
do rana liczę sygnały
nagle na schodach kroki
ktoś puka do drzwi
wszystkie twoje zdjęcia
poszły się jebać
może ktoś chce mi oddać
mój memory stick?
MEMORY STICK
All your photos
went to fuck themselves
it’s a shame I have lost
my memory stick
memory stick
anyway I couldn’t
save anything more here
I’m staring at the copies
in the mirror
but there’s no you anymore
no you anymore
behind the window glass
being broken
I’ve been counting the signals
till the morning
suddenly footsteps on the stairs
someone knocks on the door
knocks on the door
(all your photos
went to fuck themselves)
maybe someone wants to return
my memory stick?
memory stick
|
||||
2. |
Czas wypłaty
05:10
|
|||
CZAS WYPŁATY
Czas wypłaty jest już blisko
Czas wypłaty jest już blisko
piekarz rozdaje wczorajszy chleb
projekt unijny trzyma się jeszcze
ktoś maluje okna na murach
w mięsnym zamieszkał bezdomny pies
i nawet z policji schodzi powietrze
wiatr unosi puste mundury
Czas wypłaty jest już blisko
Czas wypłaty jest już blisko
PAYMENT DAY
Payment day is coming close
Payment day is coming close
baker distributes yesterday’s bread
EU project still holds on
someone is painting windows on walls
homeless dog has moved into the butcher shop
and even the police are letting off steam
the wind lifts up empty uniforms
Payment day is coming close
Payment day is coming close
|
||||
3. |
Obcy
03:15
|
|||
OBCY
Jestem Mersault
Jestem Mersault
Jestem obcy
Jestem obcy
Płynie czas i krew
Piasek parzy skórę
Morze paruje
A niebo jest puste
Maniakalnie mierzymy
temperaturę
Nie mam dokąd iść
Słońce jest w zenicie
Woda schłodzi skroń
Zasnę o świcie
Piasek jest jak rtęć
Żar uderza w głowę
On wyciąga nóż
I stoi po złej stronie
Kula puszcza krew
Piasek parzy skórę
Morze paruje
A niebo jest puste
Maniakalnie mierzymy
temperaturę
STRANGER
I’m a stranger
I’m a stranger
I’m Meursault
I’m Meursault
Time and blood is flowing
The sand burns the skin
Sea evaporates
and the sky is empty
We measure the temperature
maniacally
I’ve got nowhere to go
The sun is at its peak
Water’ll cool the temples
at dawn I’ll fall asleep
The sand is like quicksilver
Swelter hits the head
He drags out the knife
And stands on the wrong side
Bullet draws blood
the sand burns the skin
sea evaporates
and the sky is empty
We measure the temperature
maniacally
|
||||
4. |
Planeta map
03:27
|
|||
PLANETA MAP
Projekt jest finansowany
ze środków planety
płonie urząd kartografii
gasną neony miast
procesory liczą zmiany
w nienormalnej skali
noc na planecie map
łuna oświetla drogę
skąd się wzięła ta mgła
pyta sztab kryzysowy
dymią opony na placach
noc na planecie map
coraz szerszy margines
coraz mniej czytelny plan
Projekt jest finansowany
ze środków planety
PLANET OF MAPS
The project is financed
from the planet funds
The office of cartography is on fire
Neons of the cities fade
processors count changes
on abnormal scale
Night on the planet of maps
glow lights the way
Where has this fog come from
– asks the crisis management team
on the squares the tires are burning
Night on the planet of maps
the margin is wider and wider
the plan is more and more vague
The project is financed
from the planet funds
|
||||
5. |
Twoja ulica już niedługo
04:14
|
|||
TWOJA ULICA JUŻ NIEDŁUGO
Dzisiaj cię zapraszam na ruiny budów
Bawią się dzieci w podpisywanie umów
gołębie obsiadły żurawie
ktoś śpi na ławce
tańczą cienie reklam i blaszane latawce
Twoja ulica już niedługo będzie
Ślepną kamery i rdzewieją z nudów
nie dzieje się już nic na ruinach budów
stróż odcina zasilanie
Pies opuszcza wartę
Światło cofa się i gaśnie
klatka po klatce
Twoja ulica już niedługo będzie
YOUR STREET WILL SOON
Today I invite you to the ruins of building sites
The kids play the signing contracts game
the pigeons have covered the cranes
someone’s sleeeping on the bench
the shadows of ads are dancing and so are the tin kites
Your street will soon no longer be
The cameras go blind and corode of boredom
nothing’s going on here, on the ruins of the sites
the watchman cuts the power off
the dog leaves the guard
and the light moves back and fades
stairway by stairway
frame by frame
Your street will soon no longer be your street will soon no longer be
|
||||
6. |
Samotność ankietera
03:11
|
|||
SAMOTNOŚĆ ANKIETERA
Chciałbyś zadać to pytanie
Chciałbyś to zrobić
Chciałbyś zadać to pytanie
Chciałbyś to zrobić
Tylko ciągle jest zajęte
nikt nie odpowiada
ten numer nie odbiera
Samotność ankietera
mówi się
żyje się
w słuchawce ciagle nic
tylko fugi bacha
czeka się słucha się oddycha się
i ciągle się powtarza
chciałbyś zadać to pytanie
usłyszeć głos a obok –
obok czekają na odpowiedź
ankieterzy z innych stanowisk
Tylko ciągle jest zajęte
nikt nie odpowiada
ten numer nie odbiera
samotność ankietera
mówi się
żyje się
czuje się
LONELINESS OF THE POLLSTER
You wish to ask this question
You would like to do it
You wish to ask this question
You would like to do it
But it’s busy all the time
nobody answers
there is no reception
loneliness of the pollster
one talks
one lives
still nothing in the receiver
only Bach’s fugues
one waits, one listens, one breathes
and it goes on and on again
You would like to ask this question
to hear a voice and next to you
there are other pollsters waiting
for a reply in other cubes
But still, it’s busy all the time
nobody answers
there is no reception
loneliness of the pollster
one talks
one lives
one feels
|
||||
7. |
Inwokacja do nienawiści
03:18
|
|||
INWOKACJA DO NIENAWIŚCI
prosto do domów tramwajem
za oknem płyną reklamy
ktoś się zapomniał i krzyczy
a ludzie stoją z rękami
do góry
„ni chuja poważnych chorób,
ni chuja poważnych wrogów”
– i mógłby tak wyliczać
ale to już jest pętla
to już jest pętla
trzeba wysiąść
może nic mi do tego
ale myślę w tej chwili
że zgadzam się z tobą
we wszystkim w czym się mylisz
INVOKING HATRED
straight home by tram
the ads flow outside
someone forgets himself and screams
and people stand with their hands up
„no fuckin’ serious diseases,
no fuckin’ serious enemies”
– and he could go on like that
but here we’ve got the loop
this is the loop
time to get out
maybe it’s not my business
but I’m thinking right now
that I agree with you
in everything you’re wrong about
|
||||
8. |
Ukryte zalety systemu
04:13
|
|||
UKRYTE ZALETY SYSTEMU
Ukryte zalety systemu
Pamięć jest przenośna
Więc wszędzie jest pamięć
O przyszłość zawalczą
Niemieckie technologie
z chińskimi cenami
Ukryte zalety systemu
Narcyzm małych różnic
Kto tu jest czarny
A kto tu jest biały
Wrzucamy monetę
Rzucamy monetą
A nie kamieniami
Ten automat jest zepsuty
Nie wydaje reszty
Czas oczekiwania
Jest bezpłatny
HIDDEN ASSETS OF THE SYSTEM
Hidden assets of the system
memory is portable
so memory’s everywhere
German technologies
will fight for the future
with Chinese prices
Hidden assets of the system
Narcissism of small differences
Who’s the black one here
And who is white
We insert the coin
We flip the coin
Throwing coins not stones
This machine is broken
No change is given
The waiting time
is free of charge
|
UZS - UKRYTE ZALETY SYSTEMU Wrocław, Poland
Nagrał Piotr Semiras w ODA Firlej we Wrocławiu w dn. 03-06.01.14 oraz w marcu 2014 w Salce CRK
Miks: Piotr
Zabrodzki między 03.07.2014 a 13.10.2014
Mastering: Piotr Semiras
Projekt graficzny: Łukasz Paluch
Label: Antena Krzyku
... more
Contact UZS - UKRYTE ZALETY SYSTEMU
Streaming and Download help
If you like UZS - UKRYTE ZALETY SYSTEMU, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp